-
1 дозировать
несовер. и совер.; (что-л.)
measure out (in doses)* * ** * ** * *dosemeterproportion -
2 дозировать
нсв/св vtto dose out, to measure outдози́ровать физи́ческую нагру́зку — do dose out (physical) exercise(s)
-
3 дозировать
dose, ( жидкий металл) ladle, measure, portion, apportion, measure outРусско-английский научно-технический словарь Масловского > дозировать
-
4 ударная доза
1) General subject: knock-out dose (лекарства)2) Biology: anaphylaxis-provoking dose (аллергена), shocking dose (аллергена)3) Medicine: anaphylaxis-provoking dose, loading dose (лекарственного средства)4) Immunology: challenging dose, shocking dose, special shock dose -
5 доза
2) Medicine: amitogenic dose, dosis, rate4) Military: dosage (облучения, излучения, О В), dose (облучения, излучения, ОВ), ration (ограниченное количество чего-л., позволенное иметь одному лицу)5) Engineering: amount, charge, exposure (дозиметрическая величина), quantity6) Chemistry: shot7) Construction: measuring out8) Mining: quota (выпуска руды)9) Metallurgy: portion10) Electronics: batch12) Drilling: measure13) Makarov: batch (напр. сыворотки), crop, draught (жидкого лекарства), ration14) Electrical engineering: dose (облучения)15) Pharmacy: DF (от dosage form - одна доза; если препарат во флаконах, то один флакон, если в таблетках - одна таблетка) -
6 доза
жен.dose; draught (о жидком лекарстве)давать слишком большую дозу — to overdose, to give an overdose
ударная доза — ( лекарства) knock-out dose разг.
-
7 бить
1) (вн.; в вн.; тв.; по дт.; ударять) strike (d), hit (d); (многократно тж.) beat (d), pound (on)бить (вн. или дт.) в лицо́ (тж. о ветках, ветре) — hit / strike (d) in / on the face
бить (кулако́м) в сте́ну — beat / knock / pound on the wall
бить кры́льями — beat one's wings
бить хвосто́м — lash / swish one's tail
бить за́дом (о лошади) — kick
бить молотко́м по гвоздю́ — hammer the nail
бить в ладо́ши — clap one's hands
бить в бараба́н — beat the drum
дождь бил в окно́ — the rain beat against the window
бить кнуто́м (щёлкать) — crack one's whip; (вн.; подстёгивать) whip (d)
бить по мячу́ (сов. проби́ть) — hit the ball; ( ногой) kick the ball
2) (сов. отби́ть) (вн.; выстукивать) beat out (d); hammer out (d)3) (сов. проби́ть) (вн.; обозначать звучными ударами) strike (d); sound (d)часы́ бьют пять — the clock is striking five
4) (сов. разби́ть) (вн.; разбивать) break (d), smash (d)бить посу́ду — break / smash dishes
5) (сов. изби́ть, поби́ть) (вн.; подвергать побоям) beat (d), give (i) a beating; (сильно, жестоко) beat (d) up, bash (d) up; (ремнём, плёткой) whip (d), give (i) a whipping6) (куда-л; в вн.; по дт.; направлять удар, стрелять) strike (at), hit (at); (из огнестрельного оружия тж.) shoot (at); fire (at)бить из духово́го ружья́ — fire an airgun
пу́шка бьёт на два киломе́тра — the gun has a range of two kilometers
бить в цель / то́чку — hit the target, hit home (тж. перен.)
бить ми́мо це́ли — miss the target (тж. перен.)
7) (сов. заби́ть, приби́ть) (вн.; поражать оружием, убивать) kill (d); ( скот) slaughter (d); ( выстрелом) shoot (d); охот. тж. hunt (d)бить ры́бу остро́гой — spear fish (with a gig)
бить гарпуно́м — harpoon (d)
бить на лету́ — shoot on the wing (d)
8) (сов. поби́ть, разби́ть) (вн.; громить, побеждать) beat (d), defeat (d)бить врага́ — hammer away at the enemy
разби́ть врага́ — beat the enemy
9) карт. (сов. поби́ть)бить ка́рту — win / head a trick; play a winning card
бить ка́рту ко́зырем — trump a card
10) (литься - о струе воды, лучах света и т.п.) gush out, spout; well out11) (по дт.; наносить ущерб чему-л) hit (d или at), strike (at)э́тот зако́н бьёт по права́м гра́ждан — that law strikes at the rights of citizens
бить по недоста́ткам — hit / strike at defects
бить по чьему́-л самолю́бию — wound smb's pride / vanity
12) (на вн.; рассчитывать на что-л) play (on / upon), trade (on / upon)бить на жа́лость — (try to) stir pity in smb; trade on smb's sympathy
бить на эффе́кт — do it for effect, trade / speculate on effect
13) (вн.; вызывать дрожь, судороги и т.п.)его́ бьёт лихора́дка — he is shivering with fever
меня́ ча́сто бьёт ка́шель — I often have a shattering cough
14) тех. (о деталях - стучать из-за смещения, провисания и т.п.) beat; wobble; whip; flap••бить в глаза́ — 1) (дт.; о ярком свете) blind (d), dazzle (d) 2) (о чём-л заметном, выделяющемся) strike the eye
бить в нос (о запахе) — strike / assault smb's nostrils
бить в одну то́чку — hammer away at the same point
бить врага́ его́ же ору́жием — fight the enemy with his own weapon; ≈ give smb a dose of his own medicine
бить себя́ в грудь (о показной эмоции) — beat one's breast
-
8 дозировка
2) Biology: monitoring3) Medicine: measuring, quantization, Rate of administration4) Military: dispensing, measuring out6) Agriculture: assignment of dose7) Chemistry: batching8) Construction: gauging (составляющих смеси)9) Automobile industry: proportion, proportion of ingredients10) Information technology: weight11) Oil: dosing rate12) Perfume: level, used level13) Advertising: dosage rate14) Drilling: metering15) Polymers: content, load (ингредиента), loading16) Chemical weapons: dosage (интенсивность нагрузки)17) Makarov: bath, feed, feeding, posology (лекарств), rationing (напр. удобрений, ядохимикатов)18) oil&gas: treat rate -
9 приём
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
10 прием
1) General subject: acceptance, administration, admission, admittance, appointment (у врача), bout, consultation, crush (гостей), device, dodge, dose, draught, engagement, enlistment, enrolment (в члены организации, в школу), entertainment (гостей), expedient, guest-night, intake, levee (гостей), method, movement, procedure, public function (часто public или social function), quarter, receiving (сигналов), receiving line, reception, recipiency, sitting, social, social function (официальный приём гостей), stroke, stroke-oar, surgery (у врача), tack, taking, welcome, welcome (гостя), wingding, audience, (при переговорах по рации) 10-4, ten-four (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=10-4), sleight (в борьбе, в самообороне), skill (в комп. играх. - боевой прием), court (светский), gathering (собрание), admitting, ruse, pattern, know-how (some contexts), gimmick, presort2) Aviation: aural reception, over3) Medicine: attendance (у врача), maneuver, practice, (препарата) contact6) Military: modality, (строевой) movement, pickup, reception (пополнений), social gathering8) Agriculture: acceptance (напр. пищи), practice (ы)9) Construction: observation, (рабочий) technique10) Mathematics: mode, stage, step, stratagem, subterfuge11) Railway term: after admission12) Law: technique13) Economy: employment (на работу), enrollment (в члены организации), technics14) Accounting: admission (в товарищество; partnership; Противоположным является withdrawal выход (из товарищества))15) Architecture: way16) Diplomatic term: equivocation, greeting, ploy, reception (гостей, официальных представителей и т.п.), stunt, welcome (гостей)17) Forestry: felling (in shelterwood system)18) Telecommunications: stacking19) Textile: taking-in21) Information technology: accepting, hook, recept, registration23) Sociology: party24) Astronautics: receive25) Geophysics: recording26) Police term: out (сигнал окончания сеанса связи)27) Advertising: enrollment28) Business: guest night29) Network technologies: Receive data (Стандартный аппаратный сигнал RS-232C для переноса данных от одного устройства к другому. Обозначается также Rx или Rxd), hookup30) Polymers: collection (волокна)31) Automation: (технологический) process32) Chemical weapons: charging, loading, techniques33) Makarov: administration (лекарственного средства), admission (в организацию, учебное заведение и т.п.), adoption, approach, dose (лекарственного средства), enrollment (в члены организации, в школу и т.п.), intake (лекарственного средства), maneuver (процедура, манёвр), reception (больных), recipience, social (членов клуба, общества), strategy, twist, whing-ding34) Security: reception (информации; сигналов) -
11 дозировать
batch, dose, ( жидкий металл) ladle, proportion* * *дози́ровать гл.1. measure2. ( по массе) weigh; ( текучий материал) meter out3. (составлять смесь, напр. бетонную) proportion, batchдози́ровать по зерново́му соста́ву — blendдози́ровать по объё́му — batch by volume* * * -
12 Г-371
девять грамм euph, coll NP subj or obj fixed WOthe bullet that kills s.o. ( usu. at an execution)nine grams of leada dose of lead.«Меня брали уже дважды, сейчас я еду домой, но скоро они возьмут меня в третий раз и теперь уже навсегда. Третий раз я не выдержу... Лучше бы уж сразу девять грамм в затылок...»(Максимов 2). They arrested me twiceI'm on my way home now, but before long they'll get me a third time, and then it'll be for good. I won't hold out a third time....It would be better if they gave you nine grams of lead in the back of the neck..." (2a).«Миновали тебя вовремя твои девять грамм, ваше преподобие...» (Максимов 3). "Pity you missed your dose of lead when it was your time to go, Your Reverence" (3a). -
13 девять грамм
• ДЕВЯТЬ ГРАММ euph, coll[NP; subj or obj; fixed WO]=====⇒ the bullet that kills s.o. (usu. at an execution):- a dose of lead.♦ "Меня брали уже дважды, сейчас я еду домой, но скоро они возьмут меня в третий раз и теперь уже навсегда. Третий раз я не выдержу... Лучше бы уж сразу девять грамм в затылок..."(Максимов 2). "They arrested me twice; I'm on my way home now, but before long they'll get me a third time, and then it'll be for good. I won't hold out a third time....It would be better if they gave you nine grams of lead in the back of the neck..." (2a).♦ "Миновали тебя вовремя твои девять грамм, ваше преподобие..." (Максимов 3). "Pity you missed your dose of lead when it was your time to go, Your Reverence" (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > девять грамм
-
14 избавляться от
1. unload2. doпроповедование Евангелия "от двери к двери" — door approach
3. dispose ofизбавиться от болезни, вылечиться — to throw off an illness
я отделался от него, я его выпроводил — I bundled him off
4. snap out of -
15 дозировать
1) General subject: proportion (смесь, составные части)3) Engineering: apportion, batch (напр. при приготовлении бетонной смеси), dispense, ladle (жидкий металл), meter proportion, meter-in, proportion, weigh (по массе)4) Polygraphy: blend5) Polymers: batch up6) Programming: silo7) Makarov: batch (составлять смесь, напр. бетонную), bath, control, dosage, measure out, measure out in doses, meter out (текучий материал), proportion (составлять смесь, напр. бетонную), dose -
16 совокупляться с женщиной
Taboo: block somebody, bottle somebody, bunk up with somebody, catch somebody under the pinny, close with somebody, cover (букв. "покрывать"; обыч. употребляется по отношению к животным), cross, do a shoot up the straight, do somebody, flutter a judy, frisk somebody, get in a woman's beef, get stuck into somebody, get through (первоначальное значение - лишать девственности), git some boody, give her one, give somebody a past, give somebody a shove, give somebody some head, go through a woman (like a dose of salts), hang out of somebody, have a banana with somebody, have a bit of bum, have a hundred up, have fifty up, horse somebody, impale somebody, jolt, lay a leg on, lay off with somebody, lead the llama to the lift shaft, make somebody, make somebody grunt, man, muddle, muzzard, niggle, nip, occupy somebody, pin somebody, pizzle, play pully-handy, pole somebody, pop it in somebody's box, prang, pump, put the blocks to somebody, rake out, rifle, roger, root, rumbusticate, rummage somebody, scale, score, shaft somebody, shag, shoot between wind and water (wind и water намекают на заднепроходное отверстие и мочеиспускательный канал, между которыми находится вход во влагалище), shoot in the tail, sink the soldier, skin the live rabbit, slip (one's) knob in, slip (one's) nob in, slip inside somebody, slip it about somebody, slip somebody a length, spit, strop (one's) beak, thread somebody, thump, tip the long'un, turn a woman up, up somebody, whitewashУниверсальный русско-английский словарь > совокупляться с женщиной
-
17 зависеть от
1. hinge upon2. dependзависел от; получать помощь от — depended on
зависеть от … в отношении … — depend on … for
3. govern4. hinge5. subject6. be a function ofво всю длину ; от носа до кормы — fore and aft
7. be dependent onот основания города; с незапамятных времён — ab urbe condita
независимый от среды — media independent; medium independent
стереоприем, зависящий от сигнала — signal dependent stereo
8. be dependent upon9. depend onзона, свободная от препятствий — obstacle free zone
10. depend uponсамому зарабатывать на жизнь, ни от кого не зависеть — to depend on oneself
11. depend withидти наравне; идти в ногу; не отставать от — keep pace with
12. hinge on -
18 отмерить дозу
General subject: measure out a dose (лекарства) -
19 поливать огнем
1) General subject: (из оружия) fan, (из оружия) fan out2) Military: dose, pepper with fire -
20 мощность
depth, capability, capacity, duty, power, (напр. пласта, залежи) thickness, watt, wattage* * *мо́щность ж.1. ( физическая величина) powerбольшо́й мо́щности — high-powerма́лой мо́щности — low-powerобме́ниваться [осуществля́ть обме́н] мощностя́ми ( между энергосистемами) — exchange power (between energy systems)отбира́ть мо́щность — take off powerответвля́ть (часть) мо́щности — tap some powerотдава́ть мо́щность — put out [deliver] powerпередава́ть мо́щность (напр. из каскада в каскад или в нагрузку) — transfer power (e. g., from stage to stage or to load)передава́ть мо́щность (по ли́нии) — transmit power (over a line)поглоща́ть мо́щность — absorb powerпо́лной мо́щности — full-powerмо́щность прохо́дит — power is transmittedчасть мо́щности рассе́ивается на, напр. ано́де, колле́кторе — some power is dissipated at, e. g., anode, collector2. мат. cardinality, cardinal number3. ( производственная) capacity4. ( горных пород) thicknessавари́йная мо́щность — emergency powerакти́вная мо́щность — active [true] powerба́зисная мо́щность — base powerбуксиро́вочная мо́щность мор. — tow-rope horse powerмо́щность вагоноопроки́дывателя — tonnage of a car dumperвзлё́тная мо́щность — take-off powerмо́щность в и́мпульсе рлк. — peak (pulse) powerмо́щность в лошади́ных си́лах — horse-powerмо́щность возбужде́ния ( генераторной лампы) — driving powerмо́щность вскры́ши горн. — thickness of stripping, cover thicknessвходна́я мо́щность — input powerвыходна́я мо́щность — output power, power outputвыходна́я, номина́льная мо́щность ( радиоприёмника) — maximum undistorted outputмо́щность дви́гателя — power [rating] of an engineмо́щность дви́гателя, литро́вая мор. — power-to-volume ratioдли́тельная мо́щность — continuous powerмо́щность до́зы облуче́ния — dose [dosage] rateдопусти́мая мо́щность — power-carrying capacityдопусти́мая, максима́льно мо́щность — overload capacityедини́чная мо́щность — (single-)unit powerмо́щность зажига́ния резона́нсного разря́дника — firing powerмо́щность защи́тного устро́йства, поро́говая — break-down powerмо́щность зву́ка — sound [acoustic] powerмо́щность излуче́ния — radiating [emissive] powerиндика́торная мо́щность — indicated powerмо́щность исто́чника — source strength, source powerка́жущаяся мо́щность — apparent powerкоммути́руемая мо́щность ( магнитоуправляемого контакта) — power handlingмо́щность коро́ткого замыка́ния — short-circuit powerмо́щность котла́ — boiler capacityкрюкова́я мо́щность ( трактора) — draught powerмаксима́льная мо́щность — maximum (output) powerмаксима́льная, продолжи́тельная мо́щность ав. — maximum continuous powerмгнове́нная мо́щность — instantaneous powerмо́щность мно́жества — cardinality [cardinal number] of a setмо́щность на валу́ — shaft power, shaft outputмо́щность на зажи́мах генера́тора — generator terminal output, generator terminal capacityмо́щность на испыта́нии мор. — trial horse-powerмо́щность нака́чки — pump(ing) powerмо́щность на му́фте — coupling powerмо́щность на приводно́м валу́ — power at the drive shaftмо́щность на режи́ме ма́лого га́за ав. — idling powerмо́щность на режи́ме ма́лого га́за, назе́мная ав. — ground idling powerмо́щность на режи́ме ма́лого га́за, полё́тная ав. — flight idling powerмо́щность на согласо́ванной нагру́зке — matched-load powerмо́щность несу́щей — carrier outputномина́льная мо́щность — rated power, power ratingмо́щность облуче́ния — exposure [irradiation] rateотдава́емая мо́щность — power deliveredмо́щность отражё́нного сигна́ла рлк. — echo-signal powerпарази́тная мо́щность — parasitic lossesмо́щность пи́ка — peak powerмо́щность пита́ния — supply powerмо́щность пласта́ — thickness of a seam, seam thicknessмо́щность пласта́, поле́зная вынима́емая — useful worked thickness of a seamмо́щность пласта́, по́лная — full [total] thickness of a seamмо́щность пласта́, рабо́чая — working thickness of a seamпоглоща́емая мо́щность изм. — terminating powerподводи́мая мо́щность — power inputмо́щность подогре́ва — heater powerполе́зная мо́щность1. useful [net] power2. net capacityпо́лная мо́щность — total [gross] powerпоса́дочная мо́щность ав. — landing powerмо́щность пото́ка — rate of flowпотребля́емая мо́щность — demand, power consumptionпотребля́емая мо́щность в ва́ттах — watt consumption, wattageпотре́бная мо́щность — required powerпрое́ктная мо́щность — design outputпроизво́дственная мо́щность — (productive) capacityпроизво́дственная мо́щность по вы́плавке ста́ли в сли́тках — ingot capacityпроизво́дственная мо́щность по произво́дству се́рной кислоты́ — productive capacity for sulphuric acidпроизво́дственная мо́щность ша́хты — productive capacity of a mine, output of a mineпроса́чивающаяся мо́щность — leakage powerпроходя́щая мо́щность — feed-through powerпускова́я мо́щность — starting powerрабо́чая мо́щность — operating powerмо́щность радиоприё́мника, выходна́я — receiver outputмо́щность радиоприё́мника, выходна́я норма́льная — normal test output of a receiverразрывна́я мо́щность — breaking [rupturing] capacityрасполага́емая мо́щность — available [disposable] powerрассе́иваемая мо́щность — dissipated powerмо́щность рассе́яния — power dissipationмо́щность рассе́яния на ано́де — anode (power) dissipationмо́щность рассе́яния на колле́кторе — collector (power) dissipationрасчё́тная мо́щность — rated capacityреакти́вная мо́щность — reactive powerрезе́рвная мо́щность1. spare capacity2. эл. reserve power; рлк. standby powerсре́дняя мо́щность — average [mean] powerсре́дняя мо́щность непреры́вного излуче́ния рлк. — average CW powerмо́щность ста́нции — station capacityсумма́рная мо́щность1. total power2. aggregate capacityтеплова́я мо́щность — heat(ing) rating; beat output; thermal capacityмо́щность ти́па колеба́ний — modal powerтормозна́я мо́щность — brake horse-powerмо́щность турби́ны — turbine capacityмо́щность турби́ны, номина́льная — maximum continuous ratingмо́щность турби́ны, электри́ческая — generator output of a turbineтя́говая мо́щность1. авто tractive power2. мор. towrope horse-powerуде́льная мо́щность — power density, specific powerуде́льная мо́щность пе́чи — specific power ratingмо́щность устано́вки — plant capacityустано́вленная мо́щность — installed capacity, installed powerмо́щность уте́чки — leakage powerмо́щность холосто́го хо́да — shut-off capacityшумова́я мо́щность — noise powerшумова́я, относи́тельная мо́щность — noise ratioшумова́я, эквивале́нтная мо́щность — noise equivalent powerэлектри́ческая мо́щность — electric powerэффекти́вная мо́щность — effective horse-power* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
dose out — {v.} To sell the whole of; end (a business or a business operation) by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. * /The store closed out its stock of garden supplies./ * /Mr. Jones closed out his grocery./ * /Mr.… … Dictionary of American idioms
dose out — {v.} To sell the whole of; end (a business or a business operation) by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. * /The store closed out its stock of garden supplies./ * /Mr. Jones closed out his grocery./ * /Mr.… … Dictionary of American idioms
dose\ out — v To sell the whole of; end (a business or a business operation) by selling all the goods; also, to sell your stock and stop doing business. The store closed out its stock of garden supplies. Mr. Jones closed out his grocery. Mr. Randall was… … Словарь американских идиом
Dose (magazine) — Dose is a daily Canadian news website and former daily print magazine. Dose was a mixture of standalone features and coverage of daily news, sometimes from an irreverent perspective. Each daily issue had a theme, and the top margins of every page … Wikipedia
Out of Line Music — Out of Line Music немецкий звукозаписывающий лейбл, который выпускает различные музыкальные стили, включая электро, EBM, синти поп. Содержание 1 Группы 2 Дискография … Википедия
Out of the Night — EP by Great White Released 1983 Recorded … Wikipedia
Out of Order (Rod Stewart album) — Out of Order Studio album by Rod Stewart Released 23 May 1988 … Wikipedia
dose — n. 1) to administer, give; measure out a dose 2) to take a dose 3) a fatal, lethal dose * * * [dəʊs] give lethal dose measure out a dose a fatal to administer to take a dose … Combinatory dictionary
Dose-ranging study — A dose ranging study is a clinical trial where different doses of an agent (e.g. a drug) are tested against each other to establish which dose works best and/or is least harmful. Dose ranging is usually a phase I or early phase II clinical trial … Wikipedia
dose — [[t]do͟ʊs[/t]] doses, dosing, dosed 1) N COUNT: oft N of n A dose of medicine or a drug is a measured amount of it which is intended to be taken at one time. One dose of penicillin can wipe out the infection. 2) N COUNT: usu adj N of n (emphasis) … English dictionary
dose — Synonyms and related words: French disease, Spanish pox, VD, acquired syphilis, administer, amount, anoint, apply, bag, balanitis gangrenosa, bang, batch, bestow, booster, booster dose, booster shot, budget, bunch, cerebral tabes, chancre,… … Moby Thesaurus